-
1 forte
1. adj strongsuono loudpioggia heavytaglia largesomma considerable, substantialdolore severe2. adv ( con forza) hard( ad alta voce) loudly( velocemente) fast3. m ( fortezza) fortquesto è il suo forte it's his strong point* * *forte agg.1 strong (anche fig.): un uomo forte, a strong man; forte come un leone, un toro, as strong as a lion, a bull; una guarnigione forte di 5000 uomini, a garrison 5000 strong; mi ha dato un colpo molto forte, he gave me a powerful (o strong) blow; un forte odore di aglio, a strong smell of garlic; ha una volontà, un carattere molto forte, he has a very strong will, character // colori forti, ( violenti) strong, bright colours; ( che non stingono) fast colours // una stoffa forte, a strong material // (econ.) una moneta forte, a strong currency // devi farti forte e tirare avanti, you must pull yourself together and get on with it // il sesso forte, the stronger sex // ho dovuto dirglielo, è stato più forte di me, I had to tell him, I couldn't help it // dar man forte a qlcu., to help (o to support o to back) s.o. // forte della sua innocenza osò tenergli testa, fortified by his innocence he found the courage to hold out against him // essere forte di fianchi, avere i fianchi forti, to have broad (o big) hips; taglia forte, outsize2 ( bravo) strong; good: la squadra più forte del campionato, the strongest (o best) team in the championship; è sempre stato forte in matematica, he has always been good at maths // che forte quel ragazzo!, (fam.) what a great kid!; che forte questa canzone!, what a great song!3 ( di bevanda) ( carico) strong; ( alcolico) strong; stiff: tè, caffè forte, strong tea, coffee; è forte questo vino!, this wine is strong; fammi un Martini, e bello forte, give me a Martini and make it a stiff one4 ( potente, energico) strong: è un detersivo, un prodotto molto forte, it's a very strong soap powder, product; fai attenzione, è un farmaco forte, be careful, it's a very strong medicine5 ( di indisposizione) bad, severe; serious: un forte mal di stomaco, di testa, a bad stomachache, headache; aveva un forte raffreddore, he had a bad (o heavy o severe) cold; aveva avuto un forte esaurimento, she had had a serious breakdown6 ( considerevole) large, considerable, heavy: un forte guadagno, a large profit; una forte perdita, a heavy loss; una forte somma di denaro, a large (o considerable) amount of money; forti spese, heavy expenses, (form.) heavy expenditure; c'è una forte differenza, there is an enormous difference; (fin.) forte tasso di interesse, high interest rate // è un forte bevitore, he's a heavy drinker; è un forte mangiatore, he's a big (o heavy) eater7 ( di suono) loud, ( di luce) strong: un forte rumore, a loud noise; con voce forte, in a loud voice; l'illuminazione è troppo forte, the light is too strong (o bright)8 ( violento) strong, heavy: un forte vento, a strong (o heavy) wind; un forte temporale, a strong storm; una forte grandinata, a strong (o heavy) hailstorm9 ( autoritario) strong; ( brusco) harsh: governo forte, strong government; ha usato parole forti, he used harsh (o strong) words; usare, passare alle maniere forti, to use (o to resort to) rough tactics (o strongarm methods)10 ( profondo) deep; strong: forte amore, deep love; forte interesse, deep (o strong) interest; forti preoccupazioni, deep concern; forte antipatia, strong (o hearty) dislike // ha forti motivi per essere preoccupato, he has very good (o sound) reasons to be worried◆ s.m.1 ( punto di forza) strong point: è il suo forte, it's his strong point; cantare non è il mio forte, singing isn't my forte (o strong point) // il forte dell'esercito, the main body (o bulk) of the army2 ( fortezza) fortress, fort4 ( acidità) sourness.forte avv.1 ( con forza) strongly; hard; ( con forte presa) tight, tightly: lo afferrò forte, she grabbed him tightly; abbracciami forte, hug (o hold) me tight; mi ha colpito forte, he struck me hard; il vento soffiava forte, the wind was blowing strongly (o hard) // tienti forte!, hold tight!2 ( ad alto volume) loud, loudly: parla più forte, speak louder; la radio andava troppo forte, the radio was too loud; ridere forte, to laugh loudly3 ( velocemente) fast: il cuore gli batteva forte, his heart was beating fast (o pounding); non devi andare così forte, ( guidare) you mustn't go (o drive) so fast // la disco-music va forte tra i giovani, disco-music is all the rage (o is very popular) with the young4 ( con intensità, abbondanza) hard, heavily: piove forte, it is raining hard (o heavily); mangiare, bere forte, to eat, to drink heartily (o a lot); gioca forte, ( alte somme) he gambles heavily; essere arrabbiato forte, to be very angry // mi sembra cretino forte!, (fam.) he's a right idiot!* * *I ['fɔrte]1. agg1) (gen), fig strong, (luce, tinta) strong, bright, (nevicata, pioggia) heavy, (voce, musica) loud, (ceffone, colpo) hard, (somma, aumento) large, big, (spesa) considerableho un forte mal di testa/raffreddore — I have a bad headache/heavy cold
taglie forti — (Abbigliamento) outsize
usare le maniere forti — to use strong-arm methods o tactics
piatto forte Culin — main dish
dare man forte a qn — to back sb up, support sb
farsi forte di qc — to make use of sth, avail o.s. of sth
2) (fam : bello, bravo) amazing, greatche forte! fam — amazing!, fantastic!
2. avvandare forte — (fam : essere bravo) to be amazing, be fantastic, (aver successo) to be all the rage
3. smil forte e il debole — the strong and the weak, (punto forte) strong point, forteII ['fɔrte] sm(fortezza) fort* * *I 1. ['fɔrte]forte della sua esperienza... — on the strength of his experience
2) (che ha forza, energico) [ persona] strong, robust, sturdy; [ cuore] sound, strong; [ braccia] strong; [ atleta] powerful, strong3) (moralmente) [persona, carattere, personalità] forceful, strong4) (accanito)un forte bevitore — a hard o heavy drinker
5) (resistente) [colla, tessuto] strong6) (intenso) [rumore, suono] loud; [ colore] deep, bright; [ luce] bright, harsh; [sentimento, legame] strong; [eccitazione, tensione] high; [ delusione] deep; [desiderio, interesse] keen; [emozione, pressione] intense, powerful; [ disaccordo] sharp7) (violento) [colpo, scossa] hard, powerful, sharp; [ vento] high, sharp, strong; [ temporale] heavy; (acuto) [raffreddore, dolore] severeavere un forte mal di denti — to have bad toothache; (abbondante) [nevicata, pioggia] heavy
8) (concentrato) [ caffè] strong; [ whisky] hard; (piccante) [spezia, peperoncino] hot; (corposo) [ vino] robust9) (marcato) [ impressione] strong; [ accento] broad, thick, heavy; [ odore] strong, powerful; [ sapore] pungent, robust, sharp; [ profumo] heavy; (notevole, considerevole) [ ritardo] long; [ appetito] healthy, hearty, keen; [rivalità, domanda] great, keen; [somma, quantità] large10) (ampio) [astensione, espansione, consumo, calo] high, great; [spesa, guadagni] great, big11) (dotato) good; (bravo) [ avversario] strongessere forte a — to be good at o strong on [scacchi, calcio]
12) (risoluto) [maniere, metodo] strong-arm14) colloq. (divertente)2.sostantivo maschile (ambito in cui si eccelle) strong point, forte3.1) (con forza) [colpire, tirare, spingere] hard, strongly; [parlare, ridere] loudlyla strinse forte a sé — he held her closely to him; (saldamente)
ti ricevo forte e chiaro — rad. I'm receiving you loud and clear
andare forte — colloq. to be o go over big
3) (molto) [puntare, giocare, bere] heavily••II ['fɔrte]è più forte di me — (incontrollabile) I just can't help it
sostantivo maschile arch. mil. fort* * *forte1/'fɔrte/1 (potente) [persona, paese] powerful; [ economia] strong; [ moneta] strong, hard; forte della sua esperienza... on the strength of his experience...2 (che ha forza, energico) [ persona] strong, robust, sturdy; [ cuore] sound, strong; [ braccia] strong; [ atleta] powerful, strong; essere molto forte to have great strength3 (moralmente) [persona, carattere, personalità] forceful, strong5 (resistente) [colla, tessuto] strong; gel a fissaggio forte extra hold gel6 (intenso) [rumore, suono] loud; [ colore] deep, bright; [ luce] bright, harsh; [sentimento, legame] strong; [eccitazione, tensione] high; [ delusione] deep; [desiderio, interesse] keen; [emozione, pressione] intense, powerful; [ disaccordo] sharp7 (violento) [colpo, scossa] hard, powerful, sharp; [ vento] high, sharp, strong; [ temporale] heavy; (acuto) [raffreddore, dolore] severe; avere un forte mal di denti to have bad toothache; (abbondante) [nevicata, pioggia] heavy8 (concentrato) [ caffè] strong; [ whisky] hard; (piccante) [spezia, peperoncino] hot; (corposo) [ vino] robust; ho bisogno di bere qualcosa di forte I need a stiff drink9 (marcato) [ impressione] strong; [ accento] broad, thick, heavy; [ odore] strong, powerful; [ sapore] pungent, robust, sharp; [ profumo] heavy; (notevole, considerevole) [ ritardo] long; [ appetito] healthy, hearty, keen; [rivalità, domanda] great, keen; [somma, quantità] large10 (ampio) [astensione, espansione, consumo, calo] high, great; [ spesa, guadagni] great, big11 (dotato) good; (bravo) [ avversario] strong; essere forte a to be good at o strong on [ scacchi, calcio]12 (risoluto) [ maniere, metodo] strong-arm(ambito in cui si eccelle) strong point, forte; cucinare non è il mio forte I'm not much of a one for cooking colloq.III avverbio1 (con forza) [ colpire, tirare, spingere] hard, strongly; [ parlare, ridere] loudly; la strinse forte a sé he held her closely to him; (saldamente) tieniti forte! hold tight! ti ricevo forte e chiaro rad. I'm receiving you loud and clear3 (molto) [ puntare, giocare, bere] heavily4 (velocemente) (in auto) andare forte to drive fast————————forte2/'fɔrte/sostantivo m.arch. mil. fort. -
2 forte
I ['fɔrte]1. agg1) (gen), fig strong, (luce, tinta) strong, bright, (nevicata, pioggia) heavy, (voce, musica) loud, (ceffone, colpo) hard, (somma, aumento) large, big, (spesa) considerableho un forte mal di testa/raffreddore — I have a bad headache/heavy cold
taglie forti — (Abbigliamento) outsize
usare le maniere forti — to use strong-arm methods o tactics
piatto forte Culin — main dish
dare man forte a qn — to back sb up, support sb
farsi forte di qc — to make use of sth, avail o.s. of sth
2) (fam : bello, bravo) amazing, greatche forte! fam — amazing!, fantastic!
2. avvandare forte — (fam : essere bravo) to be amazing, be fantastic, (aver successo) to be all the rage
3. smil forte e il debole — the strong and the weak, (punto forte) strong point, forteII ['fɔrte] sm(fortezza) fort -
3 fragore
m roardi tuono rumble* * *fragore s.m. loud noise, din; ( improvviso, lacerante) crash, rumble; ( metallico) clang: il fragore del tuono, the rumble of thunder; il fragore di una esplosione, the rumble (o roar) of an explosion.* * *[fra'gore]sostantivo maschile (rumore violento) crash, thunder, smash; (di tuono) crash, peal; (di cascata) roar; (metallico) clang* * *fragore/fra'gore/sostantivo m.(rumore violento) crash, thunder, smash; (di tuono) crash, peal; (di cascata) roar; (metallico) clang. -
4 rumore
m noisefar rumore make a noise, be noisy* * *rumore s.m.1 noise; sound: rumore assordante, forte, sordo, deafening, loud, dull noise; i rumori della strada, the sound of traffic; rumore metallico, clang (o metallic noise); il rumore era insopportabile, the noise was unbearable (o fam. enough to wake the dead); un gran rumore si levò nella sala, a great uproar arose in the hall; fare rumore, to make a noise: gli studenti facevano un terribile rumore, the students were making a terrible din // fare molto rumore, (fig.) to make quite a stir (o to arouse great interest): il libro fece molto rumore, the book caused quite a stir; la sua avventura fece molto rumore, his adventure was much talked about2 (non com.) ( notizia vaga) rumour, talk: correvano rumori di guerra, there was a rumour that war would break out* * *[ru'more]sostantivo maschile1) noise; (di passi, vento, mare, pioggia, motore) soundil rumore del traffico, di un treno — the noise of traffic, of a train
rumore di pentole, piatti — clatter of saucepans, plates
2) (chiasso) noise, dinfare rumore — to make a noise, to be noisy
3) fig. (scalpore)4) tecn. noise5) cinem. (effetti sonori) sound effects pl.•- i molesti — dir. disturbance of the peace
* * *rumore/ru'more/sostantivo m.1 noise; (di passi, vento, mare, pioggia, motore) sound; il rumore del traffico, di un treno the noise of traffic, of a train; rumore di pentole, piatti clatter of saucepans, plates; sembra il rumore di un motore it sounds like an engine3 fig. (scalpore) il film fece molto rumore the film attracted a lot of attention; si è fatto molto rumore attorno a questo libro this book caused quite a stir; fare molto rumore per nulla to make a lot of fuss about nothing4 tecn. noise; rumore di fondo background noise5 cinem. (effetti sonori) sound effects pl.- i molesti dir. disturbance of the peace.
См. также в других словарях:
loud noise — index outcry Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Noise health effects — are the health consequences of elevated sound levels. Elevated workplace or other noise can cause hearing impairment, hypertension, ischemic heart disease, annoyance, sleep disturbance, and decreased school performance. Changes in the immune… … Wikipedia
Noise-induced hearing loss — (NIHL) is an increasingly prevalent disorder that results from exposure to high intensity sound, especially over a long period of time. Contents 1 Description 2 Mechanism 3 Types 3.1 … Wikipedia
loud´ness — loud «lowd», adjective, adverb. –adj. 1. making a great sound; not quiet or soft: »a loud bang, a loud voice. The door slammed with a loud noise. 2. noisy; resounding: »loud music, a loud place to study. When all is gay With lamps, and loud With… … Useful english dictionary
loud, loudly — Loud can be both an adjective and an adverb, but loudly may be used only as the latter. It is permissible to say Shout out loud or Shout out loudly. Such optional usage is common after such verbs as sing, talk, say, scream, and laugh, but among… … Dictionary of problem words and expressions
Noise Fest — was an influential festival of no wave noise music performances curated by Thurston Moore of Sonic Youth at the New York City art space White Columns in June 1981. Sonic Youth made their first live appearances at this show. [1] In mid 1981 Kim… … Wikipedia
noise — [[t]nɔɪz[/t]] n. v. noised, nois•ing 1) sound, esp. of a loud, harsh, or confused kind 2) a sound of any kind 3) loud shouting or clamor 4) an electric disturbance in a communications system that interferes with reception of a signal 5) cvb inf… … From formal English to slang
noise — n. & v. n. 1 a sound, esp. a loud or unpleasant or undesired one. 2 a series of loud sounds, esp. shouts; a confused sound of voices and movements. 3 irregular fluctuations accompanying a transmitted signal but not relevant to it. 4 (in pl.)… … Useful english dictionary
noise — Synonyms and related words: ALGOL, Aesopian language, Babel, Bedlam let loose, COBOL, EDP, FORTRAN, Greek, aimlessness, alphabetic data, alphanumeric code, amplitude, angular data, argot, assembler, atmospherics, auditory effect, auditory… … Moby Thesaurus
noise pollution — noun (U) very loud or continuous loud noise which is considered to be harmful to people … Longman dictionary of contemporary English
loud — Wā, wawā, nāwā, āwā, uwā, hana kuli. ♦ Loud noise, halulu. ♦ Loud voiced, leo nui, ikuwā … English-Hawaiian dictionary